「寫」普遍是外語學習中較困難的一部份,一方面是因為寫作就像蓋房子,必須收集許多素材才有辦法開始蓋房子,比如說必須知道許多相關的單字、片語、名言佳句、或運用接續詞等表達語意轉折,或是多背一些副詞、形容詞來修飾詞藻;一方面是因為「提筆寫」的機會比較少,我們很容易從電視劇「聽」到日文、從書上「閱讀」到日文、在與日本朋友聊天中或跟著CD朗誦而有機會「說」到日文,但是「寫作」除了學生在日文課上有機會寫寫外,很難有機會自我鍛鍊,因此本書特別以「日文寫作」為學習目標,提供寫作素材並引導寫作。
本書提供了哪些寫作素材呢?比如說「開心」這個主題,我們提供了︰
| →[ 開心的單字 ] |
| |
楽しい(快樂的、高興的);面白い(有趣的);快い(心情好的、舒服的);気持ち良い(心情好的);具合がよい(健康的、身體好的)
;興味深い(有趣的); 喜ぶ(高興、開心);小躍りする(雀躍);浮かれる(興致高昂);はしゃぐ(興高采烈);安らぐ(安心、自在);気分に浸る(沉浸在好心情中)……等等
|
| →[ 開心的理由 ] |
| |
試験に受かった(考試合格了);宝くじで二千万元が当たった(樂透中獎兩千萬);一家団欒(一家團聚);ドライブする(兜風);お花見を楽しむ(賞花);ハイキングに行く(健行);スキーをする(滑雪);ショッピングする(購物);プレゼントをもらう(收到禮物);恋する(談戀愛);卒業旅行(畢業旅行);結婚記念日(結婚紀念日);クリスマス(耶誕節)……等等
|
| →[ 開心的擬聲擬態語
] |
| |
いそいそ:興沖沖地(出門、赴約);
ぞくぞく:開心激動;
にこにこ:(因心情愉悅而顯現於臉部表情)笑瞇瞇的;
ほくほく:樂不可支
………等等 |
| →[ 開心的慣用語、流行語
] |
| |
胸を膨らませる(心情激動)
耳よりな話(聽到一定會開心會樂的話)
心に残る(回味無窮)
したり顔;してやったり(得意洋洋)
……等等 |
| →[ 開心的關鍵句——學習將「點」的單字延長為「線」的句子
] |
‧ |
妹妹正在談戀愛,所以一副喜不自禁的樣子。
妹は今恋をしているので、いつもうきうきしています。
|
| ‧ |
我沉醉於眼前的美景之中。
目の前の美しい光景に浸っています。
|
| ‧ |
畢業旅行是我回味無窮的回憶。
卒業旅行は今でも私の心にのこる思い出です。 |
| →[ 開心的活用句型引導——多種句型提供,讓寫作文筆豐富畫
] |
| ‧ |
~ば~ほど~(越~越~)
この小説は読めば読むほど深みにはまります。
(這本小說越讀讓人越沉迷。)
|
| ‧ |
~ばいいです。(只要~就足夠)
両親が元気でいてくれればそれでいいです。
(只要父母健健康康的就足夠了。) |