請輸入您的E-Mail
 
 
 
 
 
   
  日語文法速學系列  
 
 
 
| 日語形式名詞速學 |
 

出 版 社: 上澤社文化事業有限公司
出版日期: 2007.4.9
I S B N :978-986-6977-14-5
作 者: 蘇阿亮 著
本書規格: 25開,144頁

本書價格:定價199元


[本書
內容]
上澤社預計出版一系列的日語文法速學專門書,目前已有「助動詞」「助詞」「動詞」「接續詞」「慣用句」,本書為系列中的第六本——形式名詞速學。將艱難複雜的文法有系統地歸納整理,是一套專門為日語學習者打造的簡明速學工具書。

「形式名詞」是日語中相當特殊的一種名詞,它只是一個「形式」而已,而不是一個具象,也就是說它不是具體的物件或事項,它往往是用在將一個動作「名詞化」,使這動作成為一個概念以便連接其他詞類。

大部分的形式名詞都是由實質名詞轉化而來的,本身即具有實在的意義,當它作為實質名詞使用時,一般多寫成漢字,視同一個正常名詞使用,能明確地翻譯出來;然而同樣一詞作為形式名詞使用時,詞意就會變得很薄弱,主要在於語法作用,語意倒成了其次了,所以就不以漢字來標示,僅以假名標示。


舉一個形式名詞的對照例句︰


→田中說了過分的
這裡的「こと」是具體的,指的是「」,即說話的內容。


→我喜歡看電影。
這裡的「こと」指的是看電影這件事,把「看電影」這動作名詞化,變成「看電影這件事」,所以無須特別翻譯。


也因此,有點抽象性質的形式名詞也往往是學習者在閱讀文章時的一個障礙,不知如何解讀句意、不知如何切割句子主語、述語、受語等,阻礙了閱讀理解。

形式名詞扮演了一個關鍵的語法角色,是讀者提昇日文閱讀理解、學寫日文文章時的重要文法,雖然形式名詞並不在幾個諸如動詞、助動詞、助詞、形容詞等文法大項目中,也沒有非常明確的範圍,但由於它在文章理所扮演的角色是不容忽略的,所以本書特別幫讀者做了詳細整理,將一般文法書中常見的數十個形式名詞歸納成最容易學習的速學文法筆記。


[本書
特點]
‧延續文法速學系列,簡明淺顯易懂。
‧敘述化繁為簡,文法變得更簡單易學。
‧系統性的整理,將實質名詞的本意、用法即轉化為形式名詞後的語法、語意功能等清楚舉例,取代所有的文法筆記。
‧書中重點標示清楚、並加註細節提醒小註腳,有助於學習者融會貫通。