請輸入您的E-Mail
 
 
 
 
 
   
  日文書  
 
 
 
| 出張日本語 |
 

出 版 社: 上澤社文化事業有限公司
出版日期:2006.4.9
I S B N :978-986-6977-15-2
作 者: 沈依穎 著
本書規格: 13*19cm,雙套色,附1MP3

本書價格:定價220元

解除你所有出差問題,展現職場不凡實力!

[精采好圖]
p222
p222
p222


[
內容概要]
出差,可說是日文業務人員結合日語能力和業務能力的最佳表現機會。在商用日語的領域中,除了書信往來、會話交談外,實際前往日本出差與客戶見面洽談,該如何遣詞用字,該注重哪些細節,怎樣談判交涉才能達成目的,這些內容市面上卻幾乎找不到相關的書籍可以參考。因此,為了幫助讓業務人員的日文,可以更得心應手的發揮,表現出專業的日語及業務能力,特別出版本書,希望藉由本書提供業務交涉、應酬交際、回覆連繫等主題,讓您完美達成業務交涉和出差目的,令客戶留下良好的印象以及為後續合作埋下好的開始。

>出差行程全系列收錄
出差與日本客戶洽談,語文的臨場反應最是讓人困擾。現代辦公室主要的聯絡方式為E-mail,用字遣詞都有時間仔細推敲琢磨確認;但在國外出差,面對無法隨身攜帶字典的情況,若對商用日文的應用又不熟悉,情急之下便容易以日常用語直接應對,這在業務洽談的過程中,是件非常失禮的事情。為讓大家可以安心出差,本書針對出差前的客戶聯繫,出國時的搭機、住宿安排,和客戶談判交涉技巧、應酬交際用語禮儀,以及返國安排和回台後的聯繫等各種狀況,收錄最完整的學習內容,讓你可以隨時隨地完整表達正確、適當、實用的出張日本語!

>舉止合宜的貼心商務禮儀
日本人是很注重商務禮儀和根據身份地位用詞的民族,在與他們接洽的時候,除了口說日文的正確性外,許多小地方上的細節,更是不可疏忽。例如,我們在參觀展覽的時候,當到達其他公司攤位時,必須要先進行自我介紹並交換名片,讓對方知道你的公司、負責的工作範疇以及此行參觀目的,若是貿然的進入攤位東瞧西看、指指點點然後轉頭離開,在日本人的觀念中,這就算是非常不尊重對方的行為。所以本書特別將相約會面、見面寒暄、交換名片、參觀拜訪等,許多你不可不知的禮儀知識一一點出,讓你擁有更合宜的商務禮儀!

>重點提示釐清日語灰色地帶
日日語最微妙的地方再於即使同樣一句話也會因為情境的不同,而可能產生三種以上的表現方式,若你在所有的場合都使用同一種表現方式,雖然沒有錯誤但卻不是當下最適當的用法。以「すみません」來說,這是我們最常用的道歉用語,這個字除了對不起外,還包含了抱歉、打擾、感謝、不好意思等各種涵義,但在商用日語上這句話就顯得不夠禮貌,反而會以其他句子來彌補前一句話的不足。例如:
‧申し訳ございません。 → 道歉時的標準用語
‧恐れ入りますが。   → 提出要求時的開頭句
‧失礼いたします。   → 打招呼或入場、離開時的用法

為了避免讓大家對於這種使用日語常犯的錯誤及正確的用法,有更詳盡的說明,特地闢了要點提領的單元,讓您面對日本客戶時,能有最精彩的演出。

>目錄
第一章、出差前的聯繫 
探 詢拜會事宜/ 詢問客戶公司路程 /蒐集展覽訊息/請對方代為預約 /
推薦飯店/自行預約飯店/變更行程

第二章、機場
搭機/機上服務/入境審查/兌換錢幣/搭乘交通工具

第三章、住房     
登記住房/客房服務/用餐/付帳/其他服務

第四章、業務交涉    
與客戶相約會面/前往公司拜會/介紹寒喧/進行簡報/買賣談判/
合約協商/參觀展覽/參觀工廠/認識新客戶

第五章、應酬交際    
客戶邀約/點餐用餐/要求服務/喝酒應酬/洽談公事/請客付賬

第六章、觀光與休閒娛樂 
搭乘交通工具/逛街問路/參觀風景名勝/買紀念品

第七章、離境      
飯店退房/更改班機/購買機票/確認班次/向客戶道謝/出國審查/免稅商店消費

第八章、回台聯繫
禮貌致謝/業務追蹤/寄送資料/樣品